Dốt Lạc Thổ cưỡi cổ thiên hạ
Direct English translation
Ignorant Lạc Thổ rides on other people's necks.
Equivalent English version
The blind leading the blind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tuy kém cỏi nhưng nhờ hoàn cảnh, thế lực hoặc xuất thân mà lại lấn lướt, sai khiến người khác. Thường dùng để chê trách sự ngược đời khi kẻ không xứng đáng lại ở địa vị trên người.
English explanation
Refers to an incompetent or ignorant person who, because of circumstances, power, or background, ends up dominating others. It is used critically to describe the unfair situation in which an undeserving person holds authority over people better than them.